21 Sept 2017

詩編7 日本語

 彼は穴を掘り, 掘り下げた      文法とインターリニア
 <-----
א  1  שגיון לדוד אשר שר ליהוה על דברי כוש בן ימיני
ב  2   יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל רדפי והצילני
ג   3   פן יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל
ד   4  יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי
ה  5   אם גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם
 ו   6    ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה
ז   7   קומה יהוה באפך הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית
ח  8   ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה
ט  9    יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי
 י   10   יגמר נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק
יא 11   מגני על אלהים מושיע ישרי לב
יב 12  אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום
יג  13  אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה
יד  14  ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל
טו  15   הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר
טז 16  בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל
יז  17   ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד
 יח 18  אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם יהוה עליון


詩編7
 シッガヨーン レッダウィード アシェル シャール. レヤハウェ アルディヴレ  クーシュ ベン イェミーニ
 ダーウィドのシッガヨン ベンイェミーニーのクシュの言葉についてヤハウェに歌ったこと


ヤハウェ エローハイ ヴェカー ハーシーツィー
 ホーシーエーニ- ミッカール ロ.ーデファイ  ウェハッシーレーニー
 
ヤハウェ 私のエロヒム あなたの中に隠れます
  助けてください 私を追い詰める全ての者たちから救い出してください


ペン  イットロ.ーフ  ケリ.エー ナフシー ポーレーク ウェエーン  マッシール
追う者は, ライオンのようなやり方で, 私を捕えて引き裂くであろう
 でも誰も助けてくれない


 ヤハウェ エロハァイ イム アーシーティー ゾート イム イェシュ  アーウェル ベェハッパーイ
ヤハウェ, 私のエロヒム, もし 私がこれをしたのならば
  私の両手に不正があるのならば


 イム ガーマルティー ショールミー ラ.- ワーアアルレサー   ツォーレリー レ.ークァム
もし, 私が味方に危害で報いたならば  敵対する者を理由なく助けたならば,


イラ.ドッフ オイエーヴ ナフシー ウェイアッセーグ  ウェイルモース ラーアーレ.ツ ハッヤーイ ウーへヴォーディー レアーファール. イアシャ ケーン  セェラー
敵は私を追い, 追い詰めるであろう
  生きている私を地面に踏みつけ、そして私の尊厳を塵の中へ置くであろう


クゥーマー ヤハウェ ベェアッペェハー ヒンナーセー ベェアヴロ.ーツ  ツォール.ラ.ーイ 
ウェウーラ.ー エェライ ミシュパーツ ツーイータァ
ヤハウェ,  怒って始めてください
  私を苦しめる者が溢れ出る高さに上ってください

  起きてください!   私のために   あなたは裁きを下したではありませんか!  


ワアダット レウッミーム テッソヴヴェッカ ウェアーレーハーラムマロ.ーム シューヴァ
人々の集まりが あなたを囲む, その上に その高みに戻ってください


 ヤハウェ ヤディーン アムミーン シャーフェテーニー ヤハウェ
  ケツェディクィー ウークトゥムミー アァラーイ

ヤハウェは人々を裁く  ヤハウェ,  私を裁いて示してください
  私の正しさを 私に咎の無いことを


イグモール. ナー ラ.   レシャーイーム ウーテェコーネーン ツァッディーク
  ウーヴォヘーン リッボート ウーケラァヨーツ エローヒーム ツァッディーク

10 害が, 害をもたらす人を消滅させるように!
   あなたは歪みない道を示すだろう    公正なエロヒムは心臓と腎臓を見ている


マギンニー アル エロヒーム モーシーア イシュレ.ー  レーヴ
11 エロヒムは私の盾 真っすぐな心を救う者


エロヒーム ショーフェツ ツッディーク ウーェエール ゾーエーム ベカル  ヨーム 
12 エロヒムは公正な審判者 エルの怒りは続く


 イム  ロー ヤーシューヴ  ハル.ブー イルトーシュ クァシュトー ダーラ.クワイコーンネェハ
13 もし彼が引き返さないならば, 刃を鋭くして弓を張って構えているならば,


ウェロー ヘーキーン ケケー マーウェツ ハサーイウ レドーレクィーム  イファール
14 それは自分に死を手配したのだ  彼の矢は,  燃え尽きるだろう


ヒンネー イェハッベル  アーウェン ウェハーラ.ー アーマール  ウェヤーラド シャークェル.

15 見よ,  彼は何も無いことに苦しんでいる  だから徒労を宿し、偽りを生む


ボール.  カーラ.ー ワッヤペレ.ーフー ワッイッポール べシャツ イプアール
16 彼は穴を掘り、掘り下げたが 作った穴に落ちた


ヤーシュヴ アマーロー ヴェロ.ーショー ウェアル クァデクォドー   ハマーソー イェーレ.ド
17 苦労が自分の上に戻り,  彼の攻撃は彼の頭頂部に降る


オデー ヤハウェ ケシドクォー ワアザッメラ.ー  シェーム ヤハウェ エルヨーン
18 道は正しい ヤハウェに感謝します 
そして至高者ヤハウェの名に歌を捧げます


=note===================================================
7:10  7:16と対応させた

心臓: 人の中心、心
腎臓: 奥深い考えや感情, 本音

7:12  エロヒム= エル= ヤハウェ

7:13 と7:14 主語は全て同一人物(引き返さない者)とした
 =======================================================

1 Sept 2017

箱クラゲに刺されたとき

仏教の救いのなさ : 
箱クラゲに刺されて痛みで苦しむ者が 
 "苦痛は存在しない だから苦痛から逃れる方法もない"     - 無苦集滅道 (般若心経)-
                                         
などと言われたら, 精神まで傷つくであろう。 一方、 一神教は
 
  "主はおまえを守る 太陽も月もおまえを打たない"   -詩編112-
                                                     
しかし, クラゲには刺される 

  "死と陰の谷を行くときも、私は怖れない 主は私と共にある"  -詩編23-
                                                                  
今際になる怖れがある


箱クラゲ (アンドンクラゲ) Carybdea brevipedalia

















クラゲ刺胞処置 http://www.webmd.com/first-aid/jellyfish-stings-treatment

1 刺された場所を海水で洗う
2 クレジットカードなどプラスチック製のもので傷に残った触手を取り除く
3 30秒以上酢で洗う  **
4 患部を温水に20分以上浸す

**カツオノエボシに刺された場合, 酢は使わない
  患部を40 から 45°Cの湯に20分以上浸す